Serbian translation of the 20-item Toronto Alexithymia Scale: psychometric properties and the new methodological approach in translating scales.
نویسندگان
چکیده
INTRODUCTION Since inception of the alexithymia construct in 1970's, there has been a continuous effort to improve both its theoretical postulates and the clinical utility through development, standardization and validation of assessment scales. OBJECTIVE The aim of this study was to validate the Serbian translation of the 20-item Toronto Alexithymia Scale (TAS-20) and to propose a new method of translation of scales with a property of temporal stability. METHODS The scale was expertly translated by bilingual medical professionals and a linguist, and given to a sample of bilingual participants from the general population who completed both the English and the Serbian version of the scale one week apart. RESULTS The findings showed that the Serbian version of the TAS-20 had a good internal consistency reliability regarding total scale (alpha=0.86), and acceptable reliability of the three factors (alpha=0.71-0.79). CONCLUSION The analysis confirmed the validity and consistency of the Serbian translation of the scale, with observed weakness of the factorial structure consistent with studies in other languages. The results also showed that the method of utilizing a self-control bilingual subject is a useful alternative to the back-translation method, particularly in cases of linguistically and structurally sensitive scales, or in cases where a larger sample is not available. This method, dubbed as 'forth-translation' could be used to translate psychometric scales measuring properties which have temporal stability over the period of at least several weeks.
منابع مشابه
Psychometric Characteristics of Persian Version of the Toronto Alexithymia Scale-20 in Clinical and Non-Clinical Samples
Background: Alexithymia as a cluster of cognitive and affective deficits has been studied for its ability to predict a variety of psychological disorders. Given its clinical importance, various self-report questionnaires have been developed to measure alexithymia. The aim of this study was to determine the psychometric characteristics of Persian version of the Toronto Alexithymia Scale-20 (FTAS...
متن کاملPsychometric Properties of the Persian Version of the 6-item De Jong Gierveld Loneliness Scale in Iranian community-dwelling Older persons
Objectives: Loneliness is a significant concern among the elderly, and requires measurement and intervention. This study was conducted with the aim of translating and psychometric evaluation of the 6-item de Jong Gierveld Loneliness Scale in Iranian elderly people. Material&Methods: This is a descriptive study carried out in 2018.After receiving permission from the tool designer the original...
متن کاملThe measurement of alexithymia in children and adolescents: Psychometric properties of the Alexithymia Questionnaire for Children and the twenty-item Toronto Alexithymia Scale in different non-clinical and clinical samples of children and adolescents
This study had two aims. Firstly, the psychometric properties of the 20-item Toronto Alexithymia Scale (TAS-20) and the Alexithymia Questionnaire for Children (AQC) that measure the three dimensions of alexithymia (DIF, difficulty identifying feelings; DDF, difficulty describing feelings; EOT, externally-oriented thinking) were explored in various samples of children, adolescents or young adult...
متن کاملPsychometric Properties of the Persian Kessler Psychological Distress Scale (K10) among Iranian Older Adults
BACKGROUND: We measured the psychometric properties i.e., validity, reliability, and stability of the Persian 10-item Kessler Psychological Distress Scale (K10) among older adults in Iran. METHODS: We recruited elderly (60+ years) subjects (20 per-item of the questionnaire) from various sampling units in the general population of Gorgan district, Golestan. After translation/back-translation p...
متن کاملValidation of a Greek adaptation of the 20-item Toronto Alexithymia Scale.
BACKGROUND The purpose of the current investigation was (1) to test whether the 3-factor structure of the 20-item Toronto Alexithymia Scale (TAS-20) corresponding to the theoretical conceptualization of the alexithymia construct could be recovered in a Greek translation of the scale (the TAS-20-G), (2) to assess if a 3-factor structure provides a better fit to the TAS-20-G compared with the rec...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- Srpski arhiv za celokupno lekarstvo
دوره 141 5-6 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2013